tisdag 27 mars 2012

... säger kärleken

Was es ist
Es ist Unsinn

sagt die Vernunft
Es ist was es ist
sagt die Liebe
Es ist Unglück

sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz
sagt die Angst
Es ist aussichtslos
sagt die Einsicht
Es ist was es ist
sagt die Liebe
Es ist lächerlich

sagt der Stolz
Es ist leichtsinnig
sagt die Vorsicht
Es ist unmöglich
sagt die Erfahrung
Es ist was es istsagt die Liebe

What it is
It is nonsense
says reason
It is what it is
says love
It is calamity
says calculation
It is nothing but pain
says fear
It is hopeless
says insight
It is what it is
says love
It is ludicrous
says pride
It is foolish
says caution
It is impossible
says experience
It is what it is
says love


Vad det är
Det är vansinne,
säger förnuftet
Det är vad det är,
säger kärleken.
Det är olycka,

säger beräkningen.
Det är ingenting annat än smärta,
säger rädslan.
Det är utsiktslöst,
säger insikten.
Det är vad det är,
säger kärleken.
Det är löjligt,

säger stoltheten.
Det är lättsinnigt,
säger försiktigheten.
Det är omöjligt,
säger erfarenheten.'
Det är vad det är,
säger kärleken.

Erich Fried

Just den här dikten fastnade jag för under tonåren- kanske den tid då man som mest funderar på vad detta med kärleken egentligen är. I all sin enkelhet är dikten det bästa svaret jag fick. Det är vad det är.

Erich Fried född 6 maj 1921 i Wien, död 22 november 1988 i Baden-Baden, var en österrikisk författare och översättare. Han flydde till London 1938, blev brittisk medborgare men skrev sina verk på tyska.

/Eva Brünahl



Här finns samma dikt översatt till flera språk!

1 kommentar:

Anonym sa...

so wahr ...
JoE