
Samtidigt, återigen, blir jag tveksam till om jag hade kunnat tillgodogöra mig den på gymnasiet. Jag har inte hört jubelrop när eleverna har lämnat tillbaka sina lån, och funderar på varför. Själv är jag väldigt tacksam att jag läste den några år efter skolan, nu då jag övat upp min läsvana något. Det här är en svår balansgång för oss vuxna som jobbar med litteratur på skolor – att hitta litteratur som fungerar inom en litteraturhistorisk kontext samtidigt som den väcker läslusten. Jag förstår varför engelsklärarna hoppas, och jag hoppas, men det är svårt, svårt att läsa denna bok utan förkunskaper, och läsvana. Liksom den mycket unga huvudpersonen Scout har svårt att förstå samhällets regler och väven av orättvisor som spinner genom generationer, och vad de vuxna viskar om i förtäckta ordalag, så kan det vara svårt för elever att uppfatta nyanserna, anspelningarna, de tidstypiska företeelserna och stämningarna om man inte har såväl god erfarenhet av att läsa som väl utvecklade kunskaper i engelska. Jösses vad jag hoppas att lärarna har rejäla diskussioner med sina elever om innehåll och språk, för den här boken är en rättmätig klassiker. Och vad mer, ett mästerverk!
Jag kastas mellan skratt och förtvivlan, rädsla och hat. Jag håller på att missa mina kollektivtrafiksbyten gång efter gång. Jag längtar till nästa klassiker på hyllan som jag tror mig redan ha läst.
På svenska heter boken Dödssynden, vilket jag antar är en habil översättning av innehållet. För övrigt den enda bok Harper Lee skrev.
1 kommentar:
Jag har förgäves försökt införskaffa detta lilla guldkorn till Barkarby bibliotekets alldeles nyinrättade Klassikerhylla. Det blir nog till att börja finkamma antivariat eller mitt favvoloppis här i Västerort.
Skicka en kommentar